[แปลเพลง] Lunar Vacation - The Basement



[Verse 1]
The night's not over for a while
So what's the point of you leaving?
A couple more just couldn't hurt
It's the same thing every week
คืนนี้ยังอีกยาว
แล้วจะรีบกลับทำไมล่ะ?
อยู่ต่ออีกซักหน่อยคงไม่เป็นไรหรอกมั้ง
ก็เป็นแบบนี้ทุกอาทิตย์หนิ

It's just embarassing
อึดอัดชะมัดยาด

[Chorus]
And it's hard to ignore the signs
When your attention's placed on someone else
We'll talk for a while, I'm certain
Drowning, but it's not even worth it
It's getting late
I can't stay
I'll see you next weekend
มันยากมากเลยที่ไม่สนใจพวกป้ายสัญลักษณ์พวกนั้น
เมื่อความสนใจของคุณมันถูกดึงดูดไปที่คนอื่นแล้ว
ฉันว่าไว้เราค่อยคุยกันใหม่นะ
แย่จริง มาไม่คุ้มเลย
มันดึกมากแล้ว
ฉันต้องกลับบ้านแล้วล่ะ
ไว้เจอกันใหม่อาทิตย์หน้านะ

[Verse 2]
Too tired to act like someone else tonight
It's nearly three in the morning
And don't you ever stop and think
That it's all just meaningless
คืนนี้ฉันเหนื่อยที่จะต้องแสร้งทำตัวเหมือนคนอื่น
มันเกือบจะตีสามแล้วด้วย
อย่าเปลี่ยนความคิดเชียวล่ะ
ที่นี่มันหมดความหมายแล้ว (กลับบ้านดีกว่า)

I can't breathe in the basement
อยู่ในชั้นใต้ดินนี่ฉันหายใจแทบไม่ออกเลย

[Chorus]
And it's hard to ignore the signs
When your attention's placed on someone else
We'll talk for a while, I'm certain
Drowning, but it's not even worth it
It's getting late
I can't stay
มันยากมากเลยที่ไม่สนใจพวกป้ายสัญลักษณ์พวกนั้น
เมื่อความสนใจของคุณมันถูกดึงดูดไปที่คนอื่นแล้ว
ฉันว่าไว้เราค่อยคุยกันใหม่นะ
แย่จริง มาไม่คุ้มเลย
มันดึกมากแล้ว
ฉันต้องกลับบ้านแล้วล่ะ

[Bridge]
I really want to go home
I really want to go home
ฉันโคตรอยากกลับบ้านเลย

(She's walking through the door, and now she's on the floor)
(The only thing we know is you can never go home)
(เธอกำลังเดินผ่านประตูนั่น และตอนนี้เธอนอนกองอยู่บนพื้น) เมาแอ๋นั่นเอง
(สิ่งเดียวที่พวกเรารู้ก็คือเธอไม่สามารถกลับบ้านได้แล้วล่ะ) ไม่ไหวอย่าฝืน

Lyrics credit: genius.com

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น