I get warm just thinking of you
When I'm alone
I stare at stars and hope dreams come true
เมื่อฉันโดดเดี่ยว
ฉันจ้องมองไปที่ดวงดาวและหวังให้ฝันนั้นกลายเป็นจริง
That I'm even here
Well you might not know I exist
But I don't even care
ว่าฉันอยู่ที่นี่
หรือว่าฉันนั้นมีตัวตนอยู่
แต่ฉันก็ไม่แคร์หรอก
Everything you say
It sounds like
Sweet talk to my ears
You could yell
"Piss off! Won't you stay away?"
It'll still be
Sweet talk to my ears
ทุกๆอย่างที่คุณเอ่ยออกมา
เสียงเหล่านั้นเป็น
คำหวานที่เสนาะหูฉัน
ถึงคุณจะตะโกนว่า
“ไสหัวไป! จะไม่ออกไปรึยังไง?”
มันก็จะยังเป็น
คำพูดที่แสนหวานสำหรับฉันอยู่ดี
I forget that it's about me
But it's alright
Yeah, cause being your punchline
Still is something
ฉันลืมทุกอย่างเกี่ยวกับตัวฉัน
แต่ก็ไม่เป็นไร
ใช่ เพราะฉันเป็นมุกตลกของคุณ
ยังคงเป็นอะไรได้อีกเยอะ
I'm not going nowhere
Yeah, you might want me to drop dead
But I don't even care
และฉันจะไม่ไปไหน
ใช่ คุณคงจะอยากให้ฉันตายๆไปให้พ้น
แต่ฉันไม่แคร์หรอก
Everything you say
It sounds like
Sweet talk to my ears
You could yell
"Piss off! Won't you stay away?"
It'll still be
Sweet talk to my ears
ทุกๆอย่างที่คุณเอ่ยออกมา
เสียงเหล่านั้นเป็น
คำหวานที่เสนาะหูฉัน
ถึงแม้คุณจะตะโกนใส่ฉันว่า
“ไสหัวไป! ทำไมยังไม่ออกไปอีกห๊ะ?”
มันก็จะยังคงเป็น
คำหวานที่ฉันอยากได้ยิน
It sounds like
Ooh, to my ears
Ooh, "Won't you stay away?"
It sounds like
Ooh, to my ears
เสียงนั้นคือ
โอ้ บุญหูฉันแท้
โอ้ “ยังอยู่อีกหรอเนี่ย?”
เสียงนี้คือ
โอ้ ฉันชอบฟังนะ
Everything you say
It sounds like
Sweet talk to my ears
You could yell
"Piss off! Won't you stay away?"
It'll still be
Sweet talk to my ears
ทุกอย่างที่คุณเอ่ยออกมา
เสียงนี้คือ
คำหวานสำหรับฉันล่ะ
แม้คุณจะตะโกนว่า
“ไสหัวออกไป! นี่ยังจะอยู่อีกหรอเนี่ย?”
มันก็จะยังเป็น
คำหวานที่ฉันอยากได้ยิน
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น